གནས་མཆོག་སྐྱིད་འབྱམས་བྲག་ངོས་ནས༔ ཟླ་བདུན་བརྐོས་པའི་ཤོག་སེར་གྱི༔ གསང་སྒྲུབ་ཚེ་སྒྲུབ་ཨེ་མ་ཧོ༔ མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་བདག་གིས་བཏོན༔ སུས་ཀྱང་བཅོས་སླད་མ་བསྲེ་ཞིག། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནས་མཆོག་སྐྱིད་འབྱམས་བྲག་ངོས་ནས༔ ཟླ་བདུན་བརྐོས་པའི་ཤོག་སེར་གྱི༔ གསང་སྒྲུབ་ཚེ་སྒྲུབ་ཨེ་མ་ཧོ༔ མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་བདག་གིས་བཏོན༔ སུས་ཀྱང་བཅོས་སླད་མ་བསྲེ་ཞིག། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནས་མཆོག་སྐྱིད་འབྱམས་བྲག་ངོས་ནས༔ ཟླ་བདུན་བརྐོས་པའི་ཤོག་སེར་གྱི༔ གསང་སྒྲུབ་ཚེ་སྒྲུབ་ཨེ་མ་ཧོ༔ མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་བདག་གིས་བཏོན༔ སུས་ཀྱང་བཅོས་སླད་མ་བསྲེ་ཞིག༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་བཞུགས༔ ཡེ་གདོད་ཉིད་ནས་རྣམ་དག་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རང་གཟུགས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་བླ་མ་ཧེ་རུ་ཀ༔ པདྨ་སཾ་བྷ་གང་དེ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག༔ ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་དོན་བསྡུས༔ སློབ་དཔོན་པདྨའི་ཐུགས་བཅུད༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཁྲག༔ ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་ཆོས་སྐལ༔ ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་བཙན་རྫོང༔ གསང་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ༔ ཟབ་དོན་འདི་ཡི་བྱེད་ལས༔ དབེན་པའི་གནས་སུ་མཎྜལ༔ ཟླ་གམ་སྟེང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར༔ པདྨ་དམར་པོ་འདབ་བརྒྱད༔ ལྟེ་བ་ལྕགས་ཀྱུ་དམར་པོའི༔ ལྟེ་བར་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ༔ འདབ་བརྒྱད་ཧྲཱིཿབརྒྱད་དེ་སྟེང༔ དཔལ་གཏོར་ནོར་བུ་འབར་བ༔ མཐའ་མར་མཆོད་པ་སྣ་ཚོགས༔ སྨན་རཀ་ཚོགས་གཏོར་བཀོད་ནས༔ ལེ་ལོ་བག་ཉལ་སྤངས་ཏེ༔ རིག་པ་ངར་དང་ལྡན་པས༔ ས་ལེ་སང་ངེ་ལམ་མེར༔ ཧྲིག་གེ་རྗེན་ནེ་འདི་ལྟར༔ མོས་བློ་ལྡན་པས་བསྒོམ་མོ༔ རྔ་དུང་རོལ་ཆས་ལྡིར་ཏེ༔ སྤོས་བདུག་ཡུངས་དཀར་བྲབ་བོ༔ དང་པོ་སྲུང་འཁོར་སྒོམ་པ༔ ཧྲཱི༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་ཡི་ཕོ་བྲང་འབར༔ མཚོན་ཆ་མེ་དཔུང་ཁྲོ་ཚོགས་འཁྲུགས༔ བགེགས་ཚོགས་ཤ་ཁྲག་དམར་ཉིལ་གཏུབས༔ མིང་ཡང་གྲགས་པ་མེད་ཏ་རེ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ གཉིས་པ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ༔ སེམས་བསྐྱེད་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་བོ༔ ཧྲཱི༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ སྒོ་གསུམ་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ བདག་དང་དུས་གསུམ་སེམས་ཅན་རྣམས༔
བདེ་ལྡན་སངས་རྒྱས་མྱུར་ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བྱིན་འབེབ་ཏིང་འཛིན་བསྒོམ་མོ༔ ཧྲཱི༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ འཛིན་མེད་རང་གྲོལ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ འཁོར་འདས་བདེན་མེད་སྒྱུ་མའི་གཟུགས༔ ཀློང་ཡངས་དབྱིངས་སུ་རང་གྲོལ་ནས༔ དབྱིངས་རིག་ཡེ་དག་སྤྲོས་བྲལ་ཀློང༔ བརྗོད་མེད་རང་རིག་ཏིང་འཛིན་གསལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ གསལ་སྟོང་ལྷ་སྐུ་བསྒོམ་མོ༔

从殊胜的吉雅姆岩壁处，七月中雕刻的黄页纸上，秘密修持长寿成就法，多么殊胜！我，米久多杰（不变金刚）取出。任何人都不要修改篡改。米久多杰。
从殊胜的吉雅姆岩壁处，七月中雕刻的黄页纸上，秘密修持长寿成就法，多么殊胜！我，米久多杰（不变金刚）取出。任何人都不要修改篡改。米久多杰。
从殊胜的吉雅姆岩壁处，七月中雕刻的黄页纸上，秘密修持长寿成就法，多么殊胜！我，米久多杰（不变金刚）取出。任何人都不要修改篡改。三昧耶誓句印印印。
虚空藏之长寿修法：本初以来清净法身，五智慧本自形象同时生起，诸佛总集上师嘿鲁嘎，莲花生大士祈愿胜利！诸法之总义，莲师上师心髓，空行母心血，虚空藏之法份，长寿修法不死堡垒，秘密修持金刚宝石。此甚深义之作法，于寂静处设曼荼罗，半月上置坛城，红色八瓣莲花，中央红色铁钩，中心红色ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）字，八瓣上八个ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）字，上方灿烂宝灯，周边各种供品，药物、血、食子摆设后，舍弃懒惰放逸，以锐利觉性，明亮、清澈、光明，清晰、赤裸如是，以具信心心意修持。击鼓吹螺奏乐器，焚香散白芥子。
首先修持护轮：ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）现象世界如天宫燃烧，武器火焰忿怒众纷乱，障碍众生血肉鲜红捣碎，连名声也不存，ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！
其次皈依发心成就：ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）三时诸佛坛城前，三门恭敬作皈依，我与三世诸众生，愿得乐具佛迅速。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！
加持修习禅定：ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీः，种子字，舍）现象世界天坛城，无执自解请加持，轮涅无实幻化形，于广阔境界自解脱，境觉本净离戏论境，不可言说自觉禅定明。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！
修持明空本尊身：


 ཧྲཱི༔ ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་ཆོ་འཕྲུལ་ལས༔ ཀློང་ཡངས་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་བདལ༔ མཉམ་ཉིད་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ལས༔ རང་རིག་ཧྲཱིཿདམར་གསལ་འོད་ཞུ༔ ཡོངས་གྱུར་རྟ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔ དམར་གསལ་ཞལ་གཉིས་ཕྱག་གཉིས་པ༔ རྩ་ཞལ་དམར་པོ་ཁྲོས་རྔམ་བརྗིད༔ སྤྱན་གསུམ་ཞལ་གདངས་མཆེ་བ་གཙིགས༔ སྨིན་མ་ཨག་ཚོམ་དབུ་སྐྲ་འབར༔ ཐོད་སྐམ་ལྔ་དར་དཔྱང་དབུ་བརྒྱན༔ སྤྱི་བོར་རྟ་མགོ་ལྗང་ནག་ཞུར༔ རྟ་སྐད་ཙེར་ཙེར་དྲེགས་ཟིལ་གནོན༔ ཕྱག་གཡས་པདྨའི་དབྱུག་ཐོ་འབར༔ གཡོན་པས་སྡིགས་མཛུབ་ཐོག་སེར་འབེབ༔ སྐུ་ལ་རུས་རྒྱན་མགོ་ཕྲེང་སྦྲུལ༔ སྟག་ཤམ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བས་བཀླུབས༔ ཞབས་གཉིས་འདོར་ཐབས་སྡེ་བརྒྱད་བརྫིས༔ སྐུ་ལ་ཡེ་ཤེས་མེ་རི་འབར༔ རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར༔ གསལ་སྟོང་མེ་འོད་ལྟ་བུར་བསྒོམ༔
ཐུགས་ཀར་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་པ༔ སྒོ་བཞི་རྟ་བབས་བཞི་ལྡན་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཧྲཱིཿདམར་ལས་བྱུང་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཞི་དམར་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་མཉམ་གཞག༔ ཚེ་བུམ་སྐུ་ལ་རིན་ཆེན་བརྒྱན༔ དར་ལྔའི་སྟོད་སྨད་གཡོགས་ཞབས་གཉིས༔ རྡོར་སྐྱིལ་ལྷམ་མེར་བཞུགས་པར་གསལ༔ རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར༔ དེ་ལྟར་ཤེས་རབ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ༔ ཀླད་པ་དུང་ཁང་དབུས་སུ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་པ༔ རྟ་བབས་བཞི་ལྡན་དེ་ཡི་དབུས༔ པདྨ་དཀར་པོ་འདབ་བརྒྱད་སྟེང༔ ཧྲཱིཿདཀར་ལས་བྱུང་ཚེ་དཔག་མེད༔ དཀར་གསལ་ཞི་ཞལ་ཕྱག་ཚེ་བུམ༔ མཉམ་གཞག་ཞབས་གཉིས་རྡོར་སྐྱིལ་སྟངས༔ རྒྱན་ལྡན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ༔ རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་སུམ་ཅུས་བསྐོར༔ དེ་ལྟར་ཐབས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ༔ མགྲིན་པར་ཆོས་འབྱུང་བསྣོལ་མ་དམར༔ དེ་དབུས་པད་འདབ་བཅུ་དྲུག་སྟེང༔ ཧྲཱིཿལས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དམར༔ ཞལ་གཉིས་ཕྱག་གཉིས་རྩ་ཞལ་ཁྲོས༔ སྤྱི་བོར་ཕག་ཞལ་ནག་པོ་ངུར༔ གྲི་ཐོད་ཁ་ཊྭཱཾ་ཕྱག་ན་བསྣམས༔ དྲག་པོའི་རྒྱན་གསོལ་ཞབས་གར་ཐབས༔ རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་བཅུ་དྲུག་བསྐོར༔ དེ་ལྟར་ཟུང་འཇུག་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ༔ ལྟེ་བ་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་
གསུམ་དབུས༔ པདྨ་ཉི་རོའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ༔ ལས་བྱུང་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ནག༔ དྲག་པོའི་ཞལ་ཁྲོས་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས༔ གྲི་ཐོད་སྐུ་ལ་བེར་ནག་གསོལ༔ ཞབས་གཉིས་འདོར་ཐབས་ལོག་འདྲེན་མནན༔ རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་དྲུག་ཅུས་བསྐོར༔ དེ་ལྟར་བགེགས་འཇོམས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ༔ དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་འཕྲོས་ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་ཆེན་ནས༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ༔ རང་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པར་བསྒོམ༔ དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་གྱུར༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཨངྐུ་ཤ༔ སྤྱན་འདྲེན་གདན་འབུལ་མཆོད་བསྟོད་ནི༔ ཧྲཱི༔ བདེ་བ་ཅན་དང་ཨོ་རྒྱན་ཡུལ༔ དག་པའི་ཞིང་ཁམས་ཐམས་ཅད་ནས༔ ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་འོད་དཔག་མེད༔ ཡུམ་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང༔ དབང་ཆེན་རྟ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔ བདུད་འདུལ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སོགས༔ ཡེ་ཤེས་པ་དང་དམ་ཚིག་པའི༔ ལྷ་ཚོགས་འཁོར་བཅས་གནས་འདིར་བྱོན༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ངར་དང་ལྡན་པའི་སྒྲས་འབོད་དོ༔

ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）由嘿鲁嘎的幻化，广阔大宫殿展开，从大平等自性中，自觉红色ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）明光融化，转变为马头嘿鲁嘎，红明二面二臂尊，主面红色忿怒威严，三眼大张露獠牙，眉毛胡须头发燃烧，干颅五彩飘带饰头，顶上绿黑马头鸣叫，马嘶声声威势压伏，右手持燃莲花杵，左手威指降雷电，身饰骨饰头骨蛇，虎裙珍宝串缠绕，二足伸展踏八部，身上智慧火焰燃，八位相同化身环绕，明空如火光而修。
胸间四方坛城，四门四阶梯中央，莲花日月座垫上，从红色ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）现无量寿佛，寂静红色一面手等置，持寿瓶身饰珍宝，五彩上下覆二足，金刚跏趺安住明晰，八位相同化身围绕，如是修持智慧坛城。
头顶骨顶中央，四方四门坛城，四阶梯处其中央，白色八瓣莲花上，从白色ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）现无量寿佛，白明寂静面持寿瓶，手等置二足金刚跏趺姿，庄严圆满报身像，三十相同化身环绕，如是修持方便坛城。
喉间红色交叉法源，其中十六瓣莲上，从ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）现金刚亥母红，二面二臂主面忿，顶上黑色猪面吼，持刀颅杯卡章杖，忿怒装饰舞步姿，十六相同化身环绕，如是修持双运坛城。
脐间三角法源中，莲花日月上有ཧཱུྃ（HŪṂ，हूँ，హూం，种子字，吽），由此现大黑天尊，忿怒威面二手持，刀颅身着黑色袍，二足伸展踏邪魔，六十相同化身环绕，如是修持除障坛城。
如是明观胸中，光芒照射西方极乐，迎请智慧尊众，融入自身而修持，灌顶加持成就。ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཨངྐུ་ཤ（JAḤ HŪṂ BAṂ HOḤ AṄKUŚA，जः हूँ बं होः अङ्कुश，జః హూం బం హోః అంకుశ，无字面意义，扎吽班吙安固夏）。
迎请献座供养赞：ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）极乐净土与鄔金，一切清净刹土中，长寿智慧无量光，殊胜佛母金刚亥，大力胜马嘿鲁嘎，降魔大黑天等众，智慧尊与誓句尊，诸尊眷属降临此。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以威猛ཧཱུྃ（HŪṂ，हूँ，హూం，种子字，吽）声召唤！


 ཧྲཱི༔ འདིར་བྱོན་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ རྩ་འཁོར་བཞི་ཡི་གདན་ལ་བཞུགས༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་པས་གདན་འབུལ༔ ཧྲཱི༔ ཚེ་ལྷ་འཁོར་བཅས་ཁྱེད་རྣམས་ལ༔ ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ནང་གི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཧྲཱི༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ དུག་གསུམ་དུག་ལྔའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔
ཞེས་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཧྲཱི༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་མཆོད་འབུལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་རྫས་ཀྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཧྲཱི༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་འབུལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་འདོད་ཡོན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཧྲཱི༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཚོགས་གཏོར་སྨན་རཀ་གཏོར་མ་འབུལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ཚོགས་གཏོར་འབུལ༔ ཧྲཱི༔ ཚེ་ལྷ་རིག་འཛིན་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཧྲཱི༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ལྷ་འཁོར་བཅས་ལ༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྗོད་པས་ཉམས་གྱུར་བཤགས༔ ཧྲཱིཿ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་འདུས་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་པས་བསྟོད༔ དེ་ནས་ཛཔ྄་དབྱངས་གནད་འབེབ་བྱ༔ ཧྲཱི༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཐུགས་གསང་བ༔ སྙིང་པོ་འབྱུང་བ་བཞི་ཡི་བཅུད༔ བདག་གི་ལུས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ༔ འཆི་མེད་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ༔ ལྷ་རྣམས་ཐུགས་ཀར་སྔགས་ཕྲེང་གསལ༔ དྲག་ཏུ་འཁོར་བས་ཚེ་དབང་བསྡུས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མི་ཏ་བྷཱ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་བརྗོད་པས་སྣང་སྲིད་འབྱུང་བཞི་གཟུགས་ཅན་གཟུགས་མེད་ཀྱི་ཚེ་
བསོད་ནམས་རང་ལ་བསྟིམ་མོ༔ དེ་ནས་གནད་ལ་འབེབ་པ་ནི༔ གཏོར་མ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ཏེ༔ རང་གི་སྤྱི་བོར་བཞག་ནས་འདི་སྐད་དོ༔ ཧྲཱི༔ རང་གི་རང་རིག་གསལ་བ་ནི༔ ཡེ་ནས་མ་བཅོས་དམ་ཚིག་སེམས༔ དེ་ལས་འཁྲུལ་ཆ་དག་པ་ནི༔ གདོད་མའི་མགོན་པོ་ཡེ་སངས་རྒྱས༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཚེ་དཔག་མེད༔ དམ་ཡེ་སྣང་རིག་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ ཚེ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཤེགས་ནས་ཀྱང༔ དབང་སྐུར་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ དུག་གསུམ་བདེ་སྟོང་གསལ་བ་ཡི༔ དངོས་སྣང་ཡེ་དག་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ དུག་ལྔ་རང་མཐོང་རང་གྲོལ་བའི༔ འཛིན་མེད་སྤྲོས་བྲལ་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཐམས་ཅད་ཡེ་དག་སྤྲོས་བྲལ་ངང༔ ཀློང་ཡངས་བྱ་བྲལ་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ སྐུ་གསུམ་ཡེ་ནས་རྫོགས་པ་ཡི༔ བདེ་གསལ་མི་རྟོག་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ དུག་ལྔ་ཡེ་ནས་དག་པ་ཡི༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཁམས་ལྔ་ཡེ་ནས་དག་པ་ཡི༔ ཆགས་བྲལ་ལུས་མེད་ཡེ་ཤེས་གཟུགས༔ ལུས་མེད་གདོས་པོར་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཀུན་རྫོབ་ཆོས་ཀུན་ཡེ་དག་པའི༔ དངོས་སྣང་བདེན་མེད་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ དོན་དམ་བདེན་མེད་རང་གྲོལ་བའི༔ འཛིན་མེད་སྤྲོས་བྲལ་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཐམས་ཅད་ཡེ་དག་ཀུན་བཟང་ཀློང༔ སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཚེ་
ཡང་དེ་ཡི་དཀྱིལ་དུ་འཛུག༔ ཚེ་དཔལ་བསོད་ནམས་བརྟན་པར་ཤོག༔ ཚེ་ལྷའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན༔ ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ སྐྱེ་བ་འདི་ནས་ཚེ་རབས་ཀུན༔ ཚེ་དཔག་མེད་དང་དབྱེར་མེད་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མི་ཏ་བྷཱ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་གཏོར་མ་སྐུ་འབག་ཡི་གེས་སྤྱི་བོར་དབང་བསྐུར་ལ༔ རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཡེ་གདོད་མ་ནས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་ཐག་བཅད་ལ་སྤྱོད་ལམ་ཐམས་ཅད་དུ་ཚེ་ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་མ་བྲལ་བར་བྱའོ༔

ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）降临此地长寿尊众，安住四脉轮宝座上。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此献座。
ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）长寿尊众及眷属，供养蕴界处诸物。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此献内供。
ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）金刚长寿诸尊众，供养三毒五毒物。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此献密供。
ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）金刚长寿诸尊众，五肉五甘露供养。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此献物质供养。
ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）金刚长寿诸尊众，色声香味触供养。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此献欲妙供养。
ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）金刚长寿诸尊众，食子药品血食供。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此献供食子。
ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）长寿持明诸尊众，愿满您等严誓愿。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此满誓愿。
ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）金刚长寿诸眷属，誓言违犯忏悔净。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此忏悔违犯。
ཧྲཱིཿ（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）金刚长寿诸尊众，诸佛总集赞颂您。ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ（HŪṂ HŪṂ HŪṂ，हूँ हूँ हूँ，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！以此赞颂。
然后持诵念诀关要：ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）诸佛心意秘密精华，四大精华徐徐融入我身，思维获得不死成就。诸尊心间咒鬘明显，快速旋转收集寿命力量。ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མི་ཏ་བྷཱ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔（OṂ ĀḤ HŪṂ AMITABHĀ HAYAGRĪVA VAIROCANĪ ĀYUḤ SIDDHI JAḤ HŪṂ BAṂ HOḤ，ॐ आः हूँ अमितभा हयग्रीव वैरोचनी आयुः सिद्धि जः हूँ बं होः，ఓం ఆః హూం అమితభా హయగ్రీవ వైరోచనీ ఆయుః సిద్ధి జః హూం బం హోః，无字面意义，嗡啊吽阿弥陀巴哈雅格利瓦贝若札尼阿尤悉地札吽班吙）
通过念诵，现象世界四大有形无形的寿命福德融入自身。
然后进行关要降临：手持食子放于自己头顶，如是说道：ཧྲཱི༔（HRĪḤ，हृः，హ్రీః，种子字，舍）自己自觉明显即，本初无改誓言心，由此净化迷乱分，本初怙主本来佛，智慧萨埵无量寿，誓智显觉此坛城，长寿坛城降临后，赐予灌顶加持我，三毒乐空明显之，显现本净获能力，五毒自见自解脱，无执离戏获能力，一切本净无戏境，广阔无作获能力，三身本已圆满之，乐明无念获能力，五毒本来清净之，获得五种智慧力，五界本来清净之，离欲无身智慧相，无身实体获能力，世俗万法本净之，显现无实获能力，胜义无实自解脱，无执离戏获能力，一切本净普贤境，言思难诠获能力。
寿命融入其中心，寿命吉祥福德坚固！长寿身语意功德，圆满事业获能力，从今生起诸生世，与无量寿成无别。ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མི་ཏ་བྷཱ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔（OṂ ĀḤ HŪṂ AMITABHĀ HAYAGRĪVA VAIROCANĪ ĀYUḤ SIDDHI JAḤ HŪṂ BAṂ HOḤ，ॐ आः हूँ अमितभा हयग्रीव वैरोचनी आयुः सिद्धि जः हूँ बं होः，ఓం ఆః హూం అమితభా హయగ్రీవ వైరోచనీ ఆయుః సిద్ధి జః హూం బం హోః，无字面意义，嗡啊吽阿弥陀巴哈雅格利瓦贝若札尼阿尤悉地札吽班吙）
以食子和本尊像及文字在头顶灌顶，坚定自己的身语意自本初以来即是身语意之本性，在一切行为中不离长寿本尊三摩地。


 འདི་ཡི་ལོ་རྒྱུས་ནི༔ དཔལ་བསམ་ཡས་སུ་པདྨ་སཾ་བྷ་ཝ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་སྲས་གནུབས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་བདག་གིས༔ སློབ་དཔོན་ལ་གཡུ་ཡི་མཎྜལ་ཕུལ་ཏེ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་བཀའ་དྲིན་དུ་གནང་བ་འདི༔ བདག་གིས་རང་དབང་ཆུབ་པར་བྱས་ཏེ༔ དབང་འབྱོར་པས༔ ནུས་རྟགས་ནི་ཕྱིས་རྒྱལ་པོ་གླང་དར་མས་འཇིགས་པའི་དགྲ་སྡང་བར་བྱས་ཏེ༔ གཏོར་རྫས་ཡང་མ་རྙེད་པས༔ དྲི་ཆུ་གཏོར་རྫས་སུ་བཤམ་པས་ཚེ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་བདག་གི་མདུན་དུ་ལྷགས་ཏེ༔ འོད་ཟེར་དྲི་ཆུ་ལ་ཕོག་པ་ཁྲོ་ཆུ་ཁོལ་མ་དང་ཐོག་སེར་དུ་གྱུར་ཏེ་རྒྱལ་པོ་ཡང་འཇིགས་པར་བྱས༔ སྡིག་བློན་རྣམས་བརྒྱལ་ཏེ་དགེ་སློང་བདག་ལ་འཚེ་བར་མ་ནུས༔ ཧཱུྃ་སྒྲ་བསྒྲགས་པས་གཞན་སེམས་ཕམ་པར་གྱུར་ཏོ༔

此法之传承史：在殊胜的桑耶寺，我，莲花生大师的心子努南卡宁波，向上师献上绿松石曼荼罗并祈请，上师慈悲赐予此法。我获得自在修持后，具足力量。后来，朗达玛王视我为可怕的敌人，当时连食子供品也未能找到，便摆设尿液作为供品，结果长寿尊众坛城亲临我面前，光芒照射尿液，使其变成沸腾的毒水和雷电冰雹，令国王恐惧，邪恶的大臣昏厥，他们无法伤害我这位僧人。当我发出ཧཱུྃ（HŪṂ，हूँ，హూం，种子字，吽）声时，其他人的心都被降伏了。


 ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་བདག་གིས་ཨོ་རྒྱན་ལ་ཞུས་པས༔ ང་ཡིས་བཤད་མི་ནུས་པས་ཁོང་གི་སྐུ་ཚབ་ལ་དྲིས༔ དེ་རིང་ང་ར་ས་འཕྲུལ་སྣང་དུ་རབ་གནས་ལ་འགྲོ་དགོས་གསུངས་པས༔ དེར་དྲིས་པས་སྐུ་ཚབ་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་ཚིག་བཅོས་
སླད་མེད་པར་གཏན་ལ་ཕབ་པ༔ མ་འོངས་སྐལ་ལྡན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ བཀའ་གཉན་རྒྱ༔ དམ་ཚིག་གསང་རྒྱ༔ གཞན་ལ་སྤེལ་རྒྱ༔ ས་མ་ཡ༔ མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ནུས་ལྡན་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་གཏེར་མ་སླད་མེད་པ༔ མངྒ་ལཾ༔ མཐའ་རྒྱས་པར་འཕེལ་འོང༔ སུས་ཀྱང་བཅོས་སླད་མ་སྲེ་ཞིག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ནཉྩ་གུཧྱ༔
གནས་མཆོག་སྐྱིད་འབྱམས་བྲག་ངོས་ནས༔ ཟླ་བདུན་བརྐོས་པའི་ཤོག་སེར་གྱི༔ གསང་སྒྲུབ་ཚེ་སྒྲུབ་ཨེ་མ་ཧོ༔ མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་བདག་གིས་བཏོན༔ སུས་ཀྱང་བཅོས་སླད་མ་བསྲེ་ཞིག། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

我，虚空藏向鄔金询问，他说无法解说，叫我向他的身体代表询问。他今天必须前往拉萨神变寺进行开光，于是我向身体代表询问，将其所说的话毫无改动篡改地记录下来。愿未来与具缘者相遇！教言威严印！誓言密封印！向他人传播印！萨玛雅！此为米久多杰（不变金刚）具力猛力之无污染伏藏。芒嘎朗！愿广大兴盛！任何人都不要修改篡改！萨玛雅！印印印！甚深密！
从殊胜的吉雅姆岩壁处，七月中雕刻的黄页纸上，秘密修持长寿成就法，多么殊胜！我，米久多杰（不变金刚）取出。任何人都不要修改篡改。米久多杰。


